Frühkindliche Bildung
Early childhood education
Viele Kinder besuchen in Deutschland vor Beginn der Schulzeit eine Betreuungseinrichtung. Diese nennt man Kindertageseinrichtungen (abgekürzt: KiTa).
Many children in Germany attend a day care centre before they start school. These are called day care centers (abbreviated: KiTa).
Im Alb-Donau-Kreis gibt es auch Sonderpädagogische Frühberatungsstellen und Schulkindergärten. Hier finden Kinder mit besonderen Bedürfnissen von 0-6 Jahren und deren Eltern Beratung und Unterstützung: Kapitel Sonderpädagogische Bildungsangebote.
In the alb-donau district, there are also early childhood special education counselling centres and school kindergartens. They provide advice and support to children aged 0-6 with special needs and their parents. Chapter: Early childhood special education counselling centres.
Ein Recht auf einen KiTa-Platz | The right to a place in a day care centre
Betreuungsformen | Forms of child care
Wie melden Sie Ihr Kind in der KiTa an | How to register your child at a day care centre
Wichtige Termine | Important dates
Beiträge und Kosten | Fees and costs
Eingewöhnung | Acclimatization
Das braucht Ihr Kind in der KiTa | What your child needs at the day care centre
Informationsaustausch mit der Kindertageseinrichtung | Communicating with the day care centre
Kinder bringen und abholen | Bringing and picking up your child
Ansteckende Krankheiten | Infectious diseases
Zusammenarbeit mit Eltern in der KiTa | Cooperation with parents at the day care centre
Deutsche Sprache und Familiensprache | German language and family language
Ein Recht auf einen KiTa-Platz
The right to a place in a day care centre
Alle Kinder sind willkommen in der KiTa.
All children are welcome at the day care centre.
Die KiTa ist ein Lebens- und Lernort.
The day care centre is a place for living and learning.
Sie bietet den Kindern viele Möglichkeiten zum Spielen, zum Lernen und Freunde zu finden.
It offers children many opportunities for playing, learning, and making friends.
In der KiTa können die Kinder ihre Fähigkeiten und Interessen weiterentwickeln.
In the day care centre, children can develop their skills and interests.
In den KiTas arbeiten pädagogische Fachkräfte mit einer qualifizierten Ausbildung, die für die Bedürfnisse und Interessen der Kinder da sind.
Betreuungsformen
Forms of child care
Im Alb-Donau-Kreis, there is currently a total of 156 day care centres with a focus on promoting, nurturing, teaching and looking after children.
Als Eltern haben Sie in Deutschland das Recht, zwischen den verschiedenen Formen der Kinderbetreuung zu wählen.
As parents in Germany, you have the right to choose between different forms of child care.
Es gibt verschiedene Betreuungsangebote ab dem 1. Lebensjahr
There are various child care services for children under 3 years of age.
ab dem 3. Lebensjahr
age 3 and older
und nach dem 6. Lebensjahr.
age 6 and older
Betreuungsangebot ab dem 3. Lebensjahr bis zum Schuleintritt
Child care for pre-school children aged 3 and older
Kindertageseinrichtung (KiTa)
Day care centre
In der KiTa werden Kinder zwischen 3 und 6 Jahren betreut. Kinder werden mit 6 Jahren schulpflichtig.
Children between 3 and 6 years old can go to a day care centre. Children have to start school at age 6.
Die KiTas haben von Montag bis Freitag geöffnet.
The day care centres are open from Monday to Friday.
Jede Familie hat einen unterschiedlichen Betreuungsbedarf.
Each family needs a different kind of care.
Es gibt deshalb KiTas mit unterschiedlichen Betreuungszeiten:
That is why there are day care centres with different opening hours:
Regelbetreuung:
Regular hours:
Bis zu 33 Stunden in der Woche
Unterbrechung am Mittag
2-3 Nachmittage
ohne Mittagessen
Up to 33 hours per week
Break at midday
2-3 afternoons
Without lunch
Verlängerte Öffnungszeiten:
Extended opening times:
Bis zu 33 Stunden in der Woche
Bis circa 14 Uhr
durchgängige Betreuung
zum Teil mit Mittagessen
Up to 33 hours per week
Until around 2 pm
Uninterrupted supervision
In some cases with lunch
Ganztagesbetreuung:
All-day care:
33 bis 52 Stunden in der Woche
Vormittag und Nachmittag
mit Mittagessen
33 to 52 hours per week
Mornings and afternoons
With lunch
Kindertagespflege
Day care for children
Ein Kind (0-14 Jahre) kann auch in einer Kindertagespflege betreut werden. Kindertagespflege heißt: Eine andere Person betreut Ihr Kind.
Children (0-14 years) can also receive day care. This means that another person looks after your child.
Die Person nennt man Tagesmutter oder Tagesvater. Eine Tagesmutter oder ein Tagesvater betreut bis zu 5 Kinder gleichzeitig.
This person is called a childminder or nanny. A childminder looks after up to five children at the same time.
Die Betreuung findet in der Wohnung von der Tagesmutter/dem Tagesvater statt, in der Wohnung der Eltern oder in anderen geeigneten Räumen.
Childminders look after children in their own home, in the parents’ home or in another suitable space.
Tagesmütter und Tagesväter haben eine Pflegeerlaubnis. Das wird vom Jugendamt geprüft.
Childminders are authorized to look after children and are reviewed by the Youth Welfare Office.
Schulkinder ab dem 6. Lebensjahr
School children aged 6 and older
Hort
After-school day care centre
Bis zum 12. Lebensjahr können Kinder in den Hort gehen.
Children can go to an after-school day care centre until the age of 12.
Die Anmeldung erfolgt direkt in der Kindertageseinrichtung.
You can apply for a place directly with the after-school day care centre.
Das heißt: Ihr Kind kann am Nachmittag nach der Schule weiter betreut werden.
This means that your child can be cared for after school in the afternoons.
Betreuungsangebote in der Grundschule
Supervision options at primary school
In vielen Grundschulen im Alb-Donau-Kreis gibt es eine Betreuung vor und nach dem Unterricht für Ihr Kind. Es gibt viele verschiedene Angebote.
Many elementary school in the alb-donau district offer care for your child before and after school. There are various offers.
Die genauen Betreuungszeiten richten sich nach der Betreuungsform der Schule. Bitte fragen Sie bei Ihrer Schule nach.
The exact times depend on the type of supervision offered at the school. Please ask at your school.
Wie melden Sie Ihr Kind in der KiTa an
How to register your child at a day care centre
Um einen KiTa-Platz für Ihr Kind zu bekommen, müssen Sie folgende Schritte beachten:
Wichtige Termine
Important dates
Die Zusagen für einen Platz werden ab März verschickt.
Acceptance letters for a place are sent out from March onwards.
Das KiTa-Jahr beginnt in der Regel am 1. September.
The day care centre year usually begins on 1st September.
Gibt es freie Plätze in der KiTa, können Kinder über das ganze Jahr zu Monatsbeginn aufgenommen werden.
If there are free places in the day care centre, children can start at the beginning of a month at any time during the year.
Beiträge und Kosten
Fees and costs
Eltern zahlen jeden Monat Geld für die KiTa. Wie viel Geld man zahlt, hängt vom Einkommen der Eltern, der Anzahl der Kinder in der Familie und von der Anzahl der Betreuungsstunden ab.
Parents pay money every month for child care in a day care centre. How much depends on the parents’ income, the number of children in the family and the number of hours the child is in day care.
Wenn Sie nicht genug Geld haben,können Sie beim Jugendamt eine LobbyCard beantragen und werden von den Gebühren befreit. Das Jugendamt finden Sie im Landratsamt Alb-Donau-Kreis.
If you do not have enough money, you can apply to the Youth Welfare Office for a LobbyCard and will not have to pay the fees. You will find the Youth Welfare Office at the central point of contact in your neighbourhood (social area).
Eingewöhnung
Acclimatization
Während der ersten Zeit in der KiTa ist für Ihr Kind alles neu und unbekannt. Dies ist oft für Ihr Kind die erste Trennung von zu Hause. Das Kind kann sich unsicher und ängstlich fühlen.
At the beginning, everything in the day care centre will be new and unfamiliar to your child. This is often the first time your child will be separated from their home and family. The child may feel unsure and scared.
Die Erfahrungen, die Ihr Kind in dieser neuen Situation macht, sind prägend für sein weiteres Leben. Deshalb ist es wichtig, dass sich Ihr Kind langsam und schrittweise an die KiTa gewöhnt.
Your child’s experiences in this new situation will have an effect later in their life, too. That is why it is important to give your child time to settle in slowly and get used to the day care centre.
Für die Eingewöhnung macht die KiTa mit den Eltern einen Plan.
The day care centre will draw up a plan for the settling-in period with the parents.
Am Anfang werden Sie zusammen mit Ihrem Kind in der KiTa sein.
At the beginning, you will stay at the day care centre with your child.
Später bleibt Ihr Kind immer mehr Stunden alleine in der KiTa.
Later on, your child will stay alone for an increasing number of hours.
Die Eingewöhnung ist abgeschlossen, wenn das Kind auf andere Kinder zugeht und gerne alleine in die KiTa geht. Wie schnell sich das Kind an die anderen Kinder und an die pädagogischen Fachkräfte gewöhnt, ist sehr unterschiedlich. Je nach Alter und Erfahrungen des Kindes kann die Eingewöhnungszeit 1 bis 3 Wochen dauern.
The settling-in period is complete when your child approaches other children and is happy to go to the day care centre alone. How long your child needs to get used to the other children and the educational staff is very individual. Depending on the child’s age and experience, the settling-in phase can take 1 to 3 weeks.
Das braucht Ihr Kind in der KiTa
What your child needs at the day care centre
In der KiTa hat jedes Kind einen Garderobenplatz. Dort werden Sachen aufbewahrt, die Ihr Kind im KiTa-Alltag braucht:
At the day care centre, each child has a space in the cloakroom where you can keep the things they need every day at the day care centre:
Das sind zum Beispiel:
These are, for example:
Hausschuhe
Slippers
Windeln und Feuchttücher
Nappies/diapers and wet wipes
Wechselkleidung
Change of clothes
Kuscheltier / Schnuller
Dummy / pacifier
Tasche für Vesper
A packed lunch
In vielen KiTas gehen die Kinder jeden Tag nach draußen. Hierfür benötigt Ihr Kind passende Kleidung für jedes Wetter:
In many day care centres, children go outside every day. Your child will need suitable clothing for all weather.
Gummistiefel
Rubber boots
Regenjacke
Raincoat
Matschhose
Rain trousers
Informationsaustausch mit der Kindertageseinrichtung
Communicating with the day care centre
Vertrauen haben und zuverlässig sein ist wichtig.
Trust and reliability are essential.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Kind oder zur pädagogischen Arbeit in der KiTa haben, dann sprechen Sie mit der Leitung oder der pädagogischen Fachkraft.
If you have any questions about your child or the educational work at the day care centre, please speak to the head of the day care centre or the educational staff.
Wichtige Termine und Informationen stehen an der Info-Tafel oder Sie erhalten einen Infobrief oder eine E-Mail.
Important dates and information are usually found on the information boards or you will receive an information letter or an e-mail.
Bitte geben Sie in der KiTa Bescheid, wenn Ihr Kind aus bestimmten Gründen nicht in die KiTa kommen kann.
Please let the day care centre know if your child cannot come for any particular reason.
Wenn Ihr Kind krank ist oder eine ansteckende Krankheit hat, muss es zu Hause bleiben. So kann sich Ihr Kind schneller erholen und wieder gesund werden.
If your child is ill or has an infectious illness, he or she must stay at home. That will also allow your child to recover more quickly.
Kinder bringen und abholen
Bringing and picking up your child
In Deutschland gibt es eine Aufsichtspflicht. Diese Aufsichtspflicht regelt das Bringen und das Abholen der Kinder.
In Germany, children must be supervised. Children must always be supervised when you bring them or pick them up from the day care centre.
Da Ihr Kind noch klein ist, darf es nicht alleine in die KiTa gehen und auch nicht alleine die KiTa verlassen. Die Eltern sind auf dem Weg zur KiTa und auf dem Weg nach Hause für ihr Kind verantwortlich.
As your child is still young, he/she is not allowed to go to the day care centre alone or leave the day care centre alone. Parents are responsible for their child on the way to the day care centre and on the way home.
Die pädagogische Fachkraft übernimmt die Aufsichtspflicht mit der Begrüßung des Kindes. Während der vereinbarten Betreuungszeit ist die pädagogische Fachkraft für Ihr Kind verantwortlich.
The educational staff takes over responsibility for supervising the child when they welcome him/her. During the agreed day care hours, the educational staff are responsible for your child.
Nur Eltern können entscheiden, wer ihr Kind von der KiTa abholen darf. Wenn das Kind von einer anderen Person abgeholt wird, benötigt die KiTa eine schriftliche Erlaubnis.
Only parents can decide who is allowed to pick their child up from the day care centre. If the child is picked up by another person, the day care centre needs written permission.
Ansteckende Krankheiten
Infectious diseases
In Deutschland existiert eine Mitteilungspflicht.
In Germany, any infectious disease must be reported.
Das bedeutet: Sie müssen die pädagogischen Fachkräfte informieren, wenn Ihr Kind ansteckende Krankheiten hat.
That means you must tell the educational staff if your child has an infectious disease.
Ansteckende Krankheit heißt: Menschen können die Krankheiten an andere Menschen weitergeben. Viele Krankheiten sind ansteckend, zum Beispiel:
An infectious disease is one that can be passed on from one person to another. Many diseases are infectious, for example:
Windpocken
Chickenpox
Läuse
Headlice
Scharlach
Scarlet fever
Mumps
Mumps
Masern
Measles
Röteln
Rubella
Es gibt aber noch viel mehr ansteckende Krankheiten. Bei jeder ansteckenden Krankheit braucht Ihr Kind eine Erlaubnis von der Kinderärztin / vom Kinderarzt, bevor es wieder in die KiTa kommen kann.
However, there are also many more infectious diseases. If your child has an infectious disease, you need permission from the doctor before he or she can attend the day care centre again.
Zusammenarbeit mit Eltern in der KiTa
Cooperation with parents at the day care centre
Eltern kennen ihr Kind am besten. Sie wissen zum Beispiel:
Parents know their child best. They know, for example:
Was isst Ihr Kind gerne?
What food does your child like?
Was spielt Ihr Kind gerne?
What does your child like to play?
Was hat Ihr Kind schon erlebt?
What has your child experienced?
Was erzählt Ihr Kind von der KiTa?
What does your child say about the day care centre?
Weshalb ist Ihr Kind traurig oder fröhlich?
Why is your child sad or happy?
Wer gehört zur Familie?
Who belongs to the family?
Was interessiert Ihr Kind besonders?
What interests your child particularly?
Durch regelmäßige Gespräche mit den Eltern lernt die pädagogische Fachkraft das Kind besser kennen. Gegenseitiges Vertrauen hilft dem Kind bei seiner Entwicklung.
Talking to the parents regularly allows the educational staff to get to know the child better. Mutual trust helps the child to develop.
Sie können mit den pädagogischen Fachkräften sprechen:
You can talk with the educational staff:
wenn Sie Ihr Kind in die KiTa bringen oder es abholen
when you bring or pick up your child from the day care centre
bei Veranstaltungen in der KiTa
at events at the day care centre
bei Elterngesprächen
at parent conferences
bei Elternabenden
at parents’ evenings
Deutsche Sprache und Familiensprache
German language and family language
Für Ihr Kind ist es wichtig, die deutsche Sprache zu lernen. Kleine Kinder lernen eine neue Sprache viel schneller als Erwachsene. Dafür muss Ihr Kind regelmäßig in die KiTa gehen.
It is important that your child learns to speak German. Small children generally pick up a new language much quicker than adults. Your child needs to visit the day care centre regularly to do this.
Sprache lernen findet in allen Situationen im Alltag statt. Zum Beispiel beim: Ankommen, gemeinsam Essen, miteinander Spielen, Zuhören, Erzählen, Ausflüge, Singen, Vorlesen
They learn a language in all kinds of everyday situations. For example when: arriving, eating together, playing together, listening, telling stories, on excursions, singing, reading aloud.
Es ist aber auch wichtig, die Muttersprache zu lernen und zu sprechen. Das heißt, die Sprache zu lernen und zu benutzen, die Sie in Ihrer Familie sprechen. Wenn das Kind die Muttersprache gut spricht, kann es eine weitere Sprache leichter lernen.
Yet it is equally important that your child learns and speaks their native language. This means learning and speaking the language you use at home. If the child speaks their native language well, it can learn other languages more easily.
Karte Frühkindliche Bildung
Map Early childhood education
close
MENU
Ein Recht auf einen KiTa-Platz | The right to a place in a day care centre
Betreuungsformen | Forms of child care
Wie melden Sie Ihr Kind in der KiTa an | How to register your child at a day care centre
Wichtige Termine | Important dates
Beiträge und Kosten | Fees and costs
Eingewöhnung | Acclimatization
Das braucht Ihr Kind in der KiTa | What your child needs at the day care centre
Informationsaustausch mit der Kindertageseinrichtung | Communicating with the day care centre
Kinder bringen und abholen | Bringing and picking up your child
Ansteckende Krankheiten | Infectious diseases
Zusammenarbeit mit Eltern in der KiTa | Cooperation with parents at the day care centre
Deutsche Sprache und Familiensprache | German language and family language